AAARGH


NOTES

1. S. Veil, ancien ministre de la Justice, ancienne présidente du Parlement européen.


2. Hefte von Auschwitz, Sonderheft (I), Handschriften von Mitgliedern des Sonderkommandos, Verlag Staatliches Auschwitz-Museum, 1972, S. 32-71.


3. Sur le contre-interrogatoire du témoin Dr. Charles Sigismund Bendel par l'avocat Dr. Zippel, voy. "Excerpt from transcript of proceedings of a Military Court for the Trial of War Criminals held at the War Crimes Court, Curiohaus, Hamburg, on Saturday 2nd March, 1946, upon the trial of Bruno Tesch, Joachim Drosihn and Karl Weinbacher, transcript, p. 30-31 (doc. NI-11953). Sur cet abominable procès, il est indispensable de lire : Dr. William Lindsey, "Zyklon B, Auschwitz, and the Trial of Dr. Bruno Tesch", The Journal of Historical Review, Fall 1983, p. 261-303. Cette étude a été reproduite en partie par Udo Walendy dans Historische Tatsachen, Nr. 25 (1985), S. 10-23.


4. Pour une reproduction de ces deux cartes, voy. Hermann Langbein, Der Auschwitz-Prozess, Eine Dokumentation, 2. Bänder, Frankfurt, Europäische Verlagsanstalt, 1965, 1027 p., p. 930-3. Pour une étude magistrale du procès, voy. Dr. Wilhelm Stäglich, Der Auschwitz-Mythos, Legende oder Wirklichkeit ? Eine kritische Bestandsaufnahme, Tübingen, Grabert Verlag, 1979, XII-492 S.


5. Un point qui ne manque pas d'intérêt : dans la traduction en allemand de ce livre (Die Nacht zu begraben, Elisha, deutsche Übersetzung von Curt Meyer-Clason, Ullstein, 1962, p. 17-153), les fours crématoires de la version originale française sont supprimés pour être remplacés par des chambres à gaz (y compris à Buchenwald). Je dois cette découverte au révisionniste suisse Jürgen Graf et c'est à une révisionniste allemande vivant en France, A.W., que je suis redevable de la liste des occurrences où le traducteur allemand a cru bon, à quinze reprises, de mettre du gaz là où il n'y en avait pas dans le texte original.


6. Voy., notamment, l'article signé de Robert Redeker qu'il a publié, dans sa revue Les Temps Modernes, sous le titre : "La Catastrophe du révisionnisme" (novembre 1993, p. 1-6) ; le révisionnisme y est présenté comme le signe catastrophique d'un changement d'époque : "Auschwitz" était et reste pour l'auteur une "mystique", c'est-à-dire une croyance entourée d'un respect religieux ; or, "Auschwitz" devient, dit-il en le déplorant, un sujet de considérations historiques et technologiques. Cet article était sous presse quand est paru dans L'Express tout un dossier sur le nouveau livre de J.-C. Pressac (23 septembre 1993, p. 76-80, 82-87). C. Lanzmann a protesté avec virulence contre cette tournure prise par l'histoire de l'"Holocauste". Il écrit : "Même pour les réfuter, on légitime ainsi les arguments des révisionnistes, qui deviennent ce par rapport à quoi, à qui, tous se situent. Les révisionnistes occupent tout le terrain" (Le Nouvel Observateur, 30 septembre 1993, p. 97).


aaarghinternational@hotmail.com